Когда древнее предсказание сбывается и королевство погружается в объятия вечной зимы, трое бесстрашных героев — принцесса Анна, отважный Кристофф и его верный олень Свен — отправляются в горы, чтобы найти сестру Анны, Эльзу, которая может снять со страны леденящее заклятие. По пути их ждет множество увлекательных сюрпризов и захватывающих приключений: встреча с мистическими троллями, знакомство с очаровательным снеговиком по имени Олаф, горные вершины покруче Эвереста и магия в каждой снежинке. Анне и Кристоффу предстоит сплотиться и противостоять могучей стихии, чтобы спасти королевство и тех, кто им дорог…
Смотрели вчера с Мишкой в кинотеатре новый мульт Крижане серце / Frozen (2013) в 3Д. Супер, круто, круто-круто-круто... очень понравилось! і українською крутіше
мне на украинском очень понравилась песня, ее Шанис исполняет, в сети можно только аудио найти песня называется "Все одно". А вообще обидно что она есть и на малайском и на вьетнамском, а вот на украинском в видео отрывке нет... А на русском не то совсем
А мне наоборот очень понравился на русском, на украинском вообще не звучит, перевод не точный и голос грубый
А что именно не так в переводе, я интересовалась переводом песни "Let it go" - в целом очень хорошо перевели как на украинском так и на русском (хотя не буду скрывать как раз русскому очень хочется придраться мне и есть к чему) В этой песне на украинском как раз эта "грубость" в голосе Шанис мне так понравилась... Вот как раз это передало что Эльза не ЗЛОЙ персонаж, а такая смесь между собранностью, строгостью, безвыходностью, когда нужно быть такой ради сестры и своей должности!!!
А вот песня Анны "слепи снеговика" на русском полный мрак - отвратительный перевод
Ну вот например припев несколько строчек, аж слух режет Let it go, let it go Can’t hold it back anymore Let it go, let it go Turn away and slam the door
Отпусти и забудь, Что прошло — уже не вернуть. Отпусти и забудь, Новый день укажет путь.
все одно все одно на волю шугне воно все одно все одно я здалася вже давно
pinkivy,ну если такое слух режет, то что ж про снеговика скажите??? там тогда вообще уши вянут
Как мой муж всегда говорит нужно смотреть как в контексте будет, понять смысл, как раз точный перевод этого не то что может не дать, а может смысл стереть.
А меня что-то вообще не впечатлил, ожидала смешной и веселый мультфильм. все-таки от создателей "мадагаскара". а тут... пол-мульта - песни смешного-минимум, реально в каждом мультике есть свой какой-то яркий персонаж: в "Шреке" - осел, например, тут же такого яркого не было. Да и сюжет-середнячковый-просто она всех замораживает и ушла. а сестра пошла за ней-ну как-то чтоб прям сюжет. ну и песни эти бесили. ужасно. 2 диалога -и песня на 5 мин в общем-ну оооооооооочень средненький мультик, лаже до конца не досмотрела. т.к. почти и не смеялась. если реально на Шреке, Ледниковом периоде, живот рвешь от ржача. то тут пару улыбок за весь мультик-ну как-то разочаровал он меня.
_______________________________ Я верю в маникюр и в кричащую одежду, в то, что на отдыхе тоже необходимо делать причёску и наносить губную помаду. Я верю в розовый цвет, а также в то, что счастливые девушки — самые красивые. Я верю в то, что лучшее средство для сжигания калорий — это смех. Я верю в то, что завтра будет новый день, и… Я ВЕРЮ В ЧУДЕСА!!! *********************************** Люди! Гарного вам дня, хоч я навіть не знаю, що сьогодні — вівторок, чи субота та пофіг, вбивайте хамство посмішкою. (Андрій Скрябін)
Зажигалка,так ну сам мульт снят по мотивам сказки Ганса Кристиана Андерсена «Снежная королева» - как бЭ сама сказка отнють не комична . А снеговик не понравился? ИМХО я как раз сказала после просмотра что Дисней прям без "дурика" не может (осел в Шреке, Сырник в Тачках...) и что тут дурик - это снеговик
Зажигалка,так ну сам мульт снят по мотивам сказки Ганса Кристиана Андерсена «Снежная королева» - как бЭ сама сказка отнють не комична .
тю. абсолютно никакой ассоциации со сказкой. я помню экранизации до этого-так вот там да-настоящая снежная королева-гордая, злая, высокомерная, а тут перепуганое дите, ну какая ж это снежная королева. ну такое что-то. а снеговик смешной, если не видеть никогда осла из Шрека. а когда помнишь осла. понимаешь, что где по-настоящему смешно, ну снеговик-это по сравнению с ослом вообще глупо и нелепо. не знаю. как по мне неудачная экранизация. ну снежная королева была же злой, и такой горделивой, с такой осанкой. а тут добрая девочка.
_______________________________ Я верю в маникюр и в кричащую одежду, в то, что на отдыхе тоже необходимо делать причёску и наносить губную помаду. Я верю в розовый цвет, а также в то, что счастливые девушки — самые красивые. Я верю в то, что лучшее средство для сжигания калорий — это смех. Я верю в то, что завтра будет новый день, и… Я ВЕРЮ В ЧУДЕСА!!! *********************************** Люди! Гарного вам дня, хоч я навіть не знаю, що сьогодні — вівторок, чи субота та пофіг, вбивайте хамство посмішкою. (Андрій Скрябін)
pinkivy,ну если такое слух режет, то что ж про снеговика скажите??? там тогда вообще уши вянут
ну мы же здесь не про снеговика говорили, а конкретно про песню Эльзы, вот я про песню и написала.
upa-zh писал(а):
Как мой муж всегда говорит нужно смотреть как в контексте будет, понять смысл, как раз точный перевод этого не то что может не дать, а может смысл стереть.
Копаться в переводах всех песен мне не интересно, просто как то на слух очень не понравился припев и сам голос на украинском, как говорят на вкус и цвет...
upa-zh писал(а):
как раз эта "грубость" в голосе Шанис мне так понравилась... Вот как раз это передало что Эльза не ЗЛОЙ персонаж
Зажигалка писал(а):
а тут добрая девочка.
Согласна, где там злой персонаж, увидела только добрую, потерянную, испуганную девушку?
Ходили смотреть первого января - безумно мульт понравился, такой яркий, красочный, музыкальный! Посмотрели с дочкой с огромным удовольствием и на следующий день усадили дома папу посмотреть. Могу сказать, что украинский перевод и озвучка понравились намного больше, чем русский, хоть я и не фанат фильмов на украинском. В русском варианте вот нет того прикольного акцента у снеговика и продавца морковки. Мультику 5+
Kolibry, ну уже по авке стало понятно, что мульт пришелся по душе
_______________________________ Я верю в маникюр и в кричащую одежду, в то, что на отдыхе тоже необходимо делать причёску и наносить губную помаду. Я верю в розовый цвет, а также в то, что счастливые девушки — самые красивые. Я верю в то, что лучшее средство для сжигания калорий — это смех. Я верю в то, что завтра будет новый день, и… Я ВЕРЮ В ЧУДЕСА!!! *********************************** Люди! Гарного вам дня, хоч я навіть не знаю, що сьогодні — вівторок, чи субота та пофіг, вбивайте хамство посмішкою. (Андрій Скрябін)
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1