С удовольствием отдам ребенков в украинскую школу. Русский то они и дома выучат, а с украинским дома похуже будет. По поводу того, что двух часов в неделю не хватит, то судя по грамотности половины наших форумчанок, четыре - шесть часов положения не спасают, уж простите меня, дамы.
_______________________________ Друг познается в беде, герой в битве, жена в бедности, муж в декрете.
Причем тут выпендреж? Расширьте кругозор, почитайте на эту тему- гугл в помощь. Беларусь это историческое, исконное название. Белая Русь. А Белоруссия это название советской республики.
Никто не спорит, историческое название -Беларусь, но язык - белОруССкий, белАруской может быть только мова.Как говорится, гугл в помощь!
_______________________________ Сотри случайные черты и ты увидишь, мир прекрасен...
мне вот одно интересно - а почему тогда разговариваете на русском языке, пишите на русском языке
Мені не складно одразу перейти на рідну мову. На цьому форумі переважна більшість учасниць спілкується російською мовою, саме тому і я так пишу
YANOCHKA писал(а):
думаете на русском языке?
А откуда Вы знаете на каком языке думают форумчанки?
YANOCHKA писал(а):
Почему патриотки Украины и сторонницы только украинского языка разговаривают на русском
А кто сказал, что здесь сторонники только украинского языка? Я сторонник обоих языков и считаю, что они важны. Единственное отличие - родной язык должен знать каждый гражданин Украины.
YANOCHKA писал(а):
это был мрак
Конечно мрак Но это наша страна и наш государственный язык. ИМХО, мрак что мы его не знаем
YANOCHKA писал(а):
На русском легче все это усваивается
Мне одинаково хорошо усваивается на обоих языках. Украинский это вам не французский Выучить гораздо проще
Zlatka писал(а):
Они граждане этой страны! Здесь есть государственный язык, слава богу (пока) один, так что будьте добры - учите! Было бы странно, если бы в той же соседней России велось преподавание на украинском/белорусском/молдавском, не правда ли?
Даш, полностью согласна
YANOCHKA писал(а):
у людей должен быть выбор, на котором они хотят получать образование. А не силой навязывать украинский язык, как это сделали с кинотеатрами
Глупость какая Никто никому не навязывает. Стране 20 лет, 20 лет у нас один официальный язык - украинский. Хотите смотреть кино на русском? Ждите ДВД
YANOCHKA писал(а):
Так зачем тогда напрягаться и утруждать себя глубоким изучением украинского, если говорить на нем свободно все равно не будете?
А зачем учить английский, если вы на нем все-равно не общаетесь? А зачем мы в Украине живем? Поедем в Россию, там на русском говорят и никто фильмы на украинском смотреть не "заставляет"
Mama Lena)) писал(а):
К сожалению, многие дети смешивают два языка и получается мешанина... А потом слышишь: "Дайте мне килограмм цыбули"... не знаю как кому, а мне слух очень режет
Неправда Это бывает в селах, где в семьях изначально на суржике говорят
Evgeni писал(а):
И мне очень обидно за наших деток,которые учаться в 8 классах ,говорят на русском,а писать толком на русском не умееют,т.к. в школе украиский.
Они не поэтому не пишут, а потому, что не хотят его учить. У нас в школе вообще русского как такового не было (год или два факультатив, по желанию). Почему же я пишу без грубых ошибок?
Cфинкс писал(а):
Очень сомневаюсь, что за два урока русского языка в неделю (в укр. школах) можно обучить ребёнка русской грамоте
В школах, унiверситетах повиннi викладати Рiдною мовою. Державною. Крапка. Iншого варiанту в країнi, де одна державна мова i бути не може. До 5-того класу вчилась в росiйськомовнiй школi i коли у нас побудували нову школу ( українську) за власним бажанням туда перейшла i жодного разу не шкодую. Сина також вiддам в українську школу, бо кожен громадянин повинен знати рiдну мову i вiльно володiти нею, а не так як у нас Азаров Часто менi дуже соромно за наших людей, коли вони не можуть i три слова до купи сплести рiдною мовою.
_______________________________ «Нації вмирають не від інфаркту — спочатку їм відбирає мову» Ліна Костенко
Mama Lena)) писал(а): К сожалению, многие дети смешивают два языка и получается мешанина... А потом слышишь: "Дайте мне килограмм цыбули"... не знаю как кому, а мне слух очень режет
Неправда Это бывает в селах, где в семьях изначально на суржике говорят
К сожалению, я слышала это неоднократно, когда жила в районе Малого рынка... От детей, которые разве что на каникулы в сёла ездят к бабушкам-дедушкам.. Хотя конечно много зависит от самих родителей.
_______________________________ Счастья много не бывает)))
Mama Lena)), вполне может быть У нас в универе очень много ребят из пригорода, сел, где довольно часто говорят суржиком и, разумеется, они тоже могут Но на парах отвечают четко на русском или четко на украинском А когда между собой общаются (с теми, кто тоже с сел), так забавно слышать Вообще я против суржика. Не категорично, но все-же.
Вот странно, переживаете, что два языка у ребенка смешаются, а как же такое популярное изучение английского с 3-х или даже до 3-х лет? Сколько ты знаешь языков, столько раз ты человек (с)
_______________________________ Друг познается в беде, герой в битве, жена в бедности, муж в декрете.
коли у нас побудували нову школу ( українську) за власним бажанням туда перейшла i жодного разу не шкодую.
Кира писал(а):
Часто менi дуже соромно за наших людей, коли вони не можуть i три слова до купи сплести рiдною мовою.
Коли ви вже такий патріот рідної мови, то вважаю, що писати теж треба грамотно! В українській мові слова ТУДА – немає (это слово с русского языка!), є ТУДИ
суржик выходит, о чем многие и писали...
_______________________________
Скрытый текст. Нужно быть зарегистрированным и иметь 5300 сообщений(я)(е).
Пока есть жизнь, в ней есть и счастье. И много, много счастья впереди. ... Л.Толстой. Война и мир.
Mama Lena)),Доброго ранку. Це ваше право. Тим паче що як я вже писала ,російську мову ніхто не притісняє. Дивимося на 100 років зворотньо, і бачимо що дуже багато переселень народів було по територіі тодішноьго СССР. Украінців переселяли до Кубані, в північні регіони, татар, самих росіян. Коли відбудовували Запоріжжя, дуже багато росіян було переселено для відбудови міста та Дніпрогесу. Не буду всже писати що то за люди були. Всі на війні, використовували силу політичних в'язнів і не тільки, жінок, дітей та інших. Тому у нас російськомовний регіон. І тому у нас російська мова. Але всі папери, підручники, ділова документація, повині бути українською. Бо на данний момент - згідно Конституції це єдина державна мова. Але дві мови - для нашої країни ,я маю на увазі державні - це забагао. Якщо так станеться, ми втратимо себе як націю і країну назавжди. Можна робити бланки паперів двомовними, такі є. Є моменти звичайно і я з вами погоджуюсь, що Пушкін на українськвй мові я теж якось не сприймаю . Якщо це зарубіжна література потрібно вивчати в оригіналі, ала як бути з Шекспіром, та іншими іноземними письменниками??? Це питання відкрите.
_______________________________ Я себе запретила верить в зло. Оно опешило, обиделось и ушло)
Злая… Не с той ноги встала… Не на ту метлу села… Еще и полетела не в ту сторону…
Есть мужчины, которые говорят, говорят, говорят....а есть мужчины - которые без лишних слов берут ситуацию в свои руки и делают тебя счастливой.
З посмішкою для себе відмітила, що більша кількість прихильників української мови - з Бабурки. Приємно! Зрозумілі вагання молодих мамусь щодо мовної орієнтації своїх малюків. Але повірте, для самих малюків таких проблем не існує. так сталось, що була змушена в семирічному віці переїхати з Росії (де на той час вже добре навчилася і читати і писати) до України, в село. Була лише одна школа і не про який вибір мови не було. Десь з півроку плутала українські та російські букви "і" та "и", і все. На кінець року - відмінниця. Однаково володію і українською, і російською. Тому, якщо дітям не заважати, будуть знати обидві мови, а за необхідності - ще більше. Тим паче, що все подальше навчання все ж таки потроху, але переходить на державну мову. А суржик... Він є в будь-якій мові. І втій же російській, тільки там не лише з іншими національними мовами змішують, а. вибачте, з нецензурщиною... І набагато винахідливіші, ніж наші =))) І ще. Спілкуюсь зараз з молоддю, от для них взагалі не має проблеми щодо статусу української-російської мов. Державну мову треба знати, і вона має бути одна. Соціалогічне дослідження: опитано 117 учнів (всі живуть на Бабурці, в різних мікрорайонах). Тільки 3 висловились за двомовність, вказавши в причинах вплив батьків.
Украинский язык преподавания. Наша семья переехала сюда из Москвы, когда мне было 10 лет. Украинский освоила в течении 1 года. Первые полгода меня просто не аттестовали по укр. языку, дальше ставили оценки. Своего сына отдала в украинскую школу, и это даже не обсуждалось. Но, к сожалению, сейчас в образовательной системе другая крайность - нет даже факультатива по русскому, вот и получается "как слышу, так и пишу"
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2