еще нашла такую песню в оригинале пел Джон Леннон, но ее есть миллион версий-даже Паваротти-Доминго-Карерас пели ее Выложу несколько версий и перевод - очень актуально...
С Рождеством (война окончена)
перевод песни
Итак, Рождество. И что ты сделал? Еще один год закончился И новый только что начался. Итак, Рождество. Я надеюсь, что вы веселитесь. Близкие и дорогие, Старые и молодые.
Веселого Рождества И счастливого Нового года! Будем надеяться, что он станет добрым И без всякого страха.
Итак, Рождество. Для слабых и сильных, Для богатых и бедных. Мир такой неправильный. Итак, счастливого Рождества Черным и белым, Желтым и красным! Прекратим все войны!
Веселого Рождества И счастливого Нового года! Будем надеяться, что он станет добрым И без всякого страха.
Итак, Рождество. И что мы сделали? Еще один год закончился И новый только что начался. Итак, счастливого Рождества. Мы надеемся, что вы веселитесь. Близкие и дорогие, Старые и молодые.
Веселого Рождества И счастливого Нового года! Будем надеяться, что он станет добрым И без всякого страха.
Война окончена, если ты захочешь этого. Война окончена теперь. Счастливого Рождества!
Bobby Helms – Jingle Bell Rock Нюша - это Новый год Потап и Настя Каменских - новый год Тамерлан и Алена Оморгалиева - новогодняя Песня из м/ф "Ну, погоди!" - Расскажи Снегурочка Дискотека Авария – Новогодняя Новогодние песни – Разноцветные игрушки, свечи и хлопушки
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0