Совбез ООН сегодня займется законом о тотальной украинизации.
Так угрожающе звучит, прям займется и тотальной ну пусть займется, посмотрим что скажет. Это вообще не их дело, а наше личное. Поэтому резолюции можно воспринимать просто как еще одно мнение. Ну не может языковой закон угрожать безопасности ООН
_______________________________ Невозможно быть хорошим для всех и каждого… Если одних согреет тепло вашего сердца, то другие будут рады погреться у костра, на котором вас будут жечь.
Нещодавно в АТБ стояла в черзі. Одна касирка купляла у іншої щось, та жінка, що працювала стала звертатися до іншої українською, на що почула: разговаривай по людски. Дуже сердита на себе, що нічого не сказала й не погукала адміністратора. Висновки зробила..
_______________________________ Счастья много не бывает)))
Взагалі безвідносно моралі і теми розмови. В описаній ситуації людина мала посеред магазину закрити вуха і не слухати? Блін, я щодня чую на касі купу розмов і не знала, що підслуховую
_______________________________ «Нації вмирають не від інфаркту — спочатку їм відбирає мову» Ліна Костенко
Через три года будет все тоже самое, что и сегодня. В 21 веке живём, сажать и стрелять за речь не будут.
_______________________________ Кто не поддерживает Роды свои и Веру свою в час годины тяжкой, тот отступник Рода своего, и не будет ему прощения во все дни без остатка. *** Жизнь – это зеркало, которое отражает для мыслителя то, что он, глядя в него, думает. Э. Холмс
а что в законе? что все в гос структурах должны говорить с посетителями на укр языке? и в магазинах кассиры тоже? вроде не идет речи о том на каком языке разговаривать на улице и в семье?!
blago7b, саджати і стріляти ніхто не буде бо це не передбачено Законом. А от штрафувати і відмовляти в роботі, якщо вибір стоїть між російськомовний і україномовний кандидат на вакансию - легко. Це розповсюджена практика серед пострадянських країн. Pussycat в побуті ти можеш користуватись будь якою мовою.
-- 17 июл 2019, 11:31 --
ЯКІ НОРМИ ЗАКОНУ ПРО МОВУ ВЖЕ ДІЮТЬ
Друзі, ви вже знаєте, що сьогодні набув чинності #ЗаконПроМову Знаєте і те, що він передбачає перехідні періоди, і деякі норми набувають чинності за кілька місяців чи років. Які саме і коли - можна прочитати тут: http://texty.org.ua/pg/article/editorial/read/93769/
Втім, багато норм закону набули чинності вже сьогодні. Але в країні, де порушення законів і правил є звичним, дотримання цих норм залежить від активності громадян і відповідальності влади, яка зобов'язана забезпечувати виконання закону.
Преамбула і перший розділ - про основні засади, сферу дії й завдання закону.
Стаття 9, яка встановлює обов'язок "володіти державною мовою та застосовувати її під час виконання службових обов’язків" для президента, урядовців та інших високопосадовців, держслужбовців, депутатів місцевих рад і посадовців самоврядування, прокурорів, суддів, адвокатів, нотаріусів, керівників закладів освіти, викладачів, учителів тощо.
І хоча перевірка рівня володіння мовою для людей, що претендують на ці посади, стартує лише за два роки, а штрафні санкції - за три, це не скасовує їхнього обов'язку виконувати згадану норму закону.
Стаття 12. Діяльність органів влади та самоврядування, в т.ч. засідання заходи, зустрічі та робоче спілкування мають відбуватися українською.
Стаття 13 "Мовою нормативних актів, документації, діловодства, службової діяльності та спілкування з громадянами України в органах правопорядку, розвідувальних органах, державних органах спеціального призначення з правоохоронними функціями є державна мова." Національна поліція України Arsen Avakov Сергій Князєв Юрій Луценко Генеральна прокуратура України Служба безпеки України
Стаття 17. Під час перетину кордону прикордонники мають з українськими громадянами спілкуватися виключно державною мовою, з іноземцями - можуть і іншою. Державна прикордонна служба України
Стаття 18 (актуальна в найближчі дні) "1. Мовою виборів і референдумів та мовою діяльності виборчих комісій та комісій з референдуму є державна мова. (...) 4. Матеріали передвиборної агітації, що транслюються на телебаченні, радіо, розміщуються на носіях зовнішньої реклами, поширюються у вигляді листівок і газет або в мережі Інтернет, виконуються державною мовою." Центральна виборча комісія - Central Election Commission of Ukraine
Стаття 20. "1. Ніхто не може бути примушений використовувати під час перебування на роботі та виконання обов’язків за трудовим договором іншу мову, ніж державна". Винятки - обслуговування іноземців, зарубіжних держав, їхніх юросіб чи міжнародних організацій. Міністерство соціальної політики України
Стаття 27. "1. Комп’ютерна програма з користувацьким інтерфейсом, що реалізується в Україні, повинна мати користувацький інтерфейс державною мовою та/або англійською мовою, або іншими офіційними мовами Європейського Союзу." Заклади освіти для освітніх потреб та державні органи в своїй роботі мають використовувати програми з інтерфейсом українською, або, на перехідний період, - англійською мовою. Лілія Гриневич Міністерство освіти і науки України
Стаття 28. Інформація для загального ознайомлення (оголошення, покажчики, вказівники, вивіски, повідомлення, написи) подається державною мовою і може дублюватися іншими мовами. Ця нома не стосується Інтернету.
Стаття 29. "Мовою публічних заходів є державна мова, якщо інше не встановлено цим Законом." Це стосується зборів, конференцій, виставок, семінарів тощо, організованих владою, самоврядуванням чи державними або комунальними організаціями. Якщо використовується інша мова, організатор має "забезпечити синхронний або послідовний переклад державною мовою, якщо цього вимагає хоча б один учасник публічного заходу."
Стаття 34.Спортивні заходи проводяться українською. "Оголошення під час проведення спортивного заходу виконуються державною мовою. Під час міжнародних заходів такі оголошення можуть дублюватися іншими мовами." Ігор Жданов Мiнiстерство молоді та спорту України
Стаття 36. Державна мова у сфері транспорту Volodymyr Omelyan Міністерство інфраструктури України Укрзалізниця - Ukrzaliznytsia Державна авіаційна служба України
"2. У всіх видах пасажирського транспорту, на залізничних вокзалах, автовокзалах, в аеропортах, морських та річкових портах мовою інформації, оголошень, повідомлень, написів, довідкових служб є державна мова. У разі потреби ця інформація може дублюватися англійською мовою, а в міжнародному пасажирському сполученні також офіційною мовою (мовами) країни, сполучення з якою здійснює відповідний транспортний засіб."
3. Мовою обслуговування пасажирів у транспорті є державна мова. На прохання пасажира його індивідуальне обслуговування може здійснюватися іншою мовою, прийнятною для сторін.
4. Мовою диспетчерських служб та зв’язку на всіх видах транспорту є державна мова, крім випадків використання іншої мови відповідно до умов міжнародного договору, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України."
Сподіваюся, як Міністерство культури України, так і всі профільні міністерства та інші органи попрацюють, щоб донести цю інформацію до керівників і працівників, що надають послуги у відповідних галузях.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0