Была у меня одна интернет-знакомая, которая убедила, что стоит посмотреть сериал Друзья. И вот она была фанатом пары Рейчал и Роса, очень переживала, что в конце они так и не остались вместе, хотя все равно последнюю серию смотрела 100 раз. Ну вот по ее наводке посмотрела я сериал, и наш диалог: - Кать, ты чего, они ж в конце остались вместе. - Да нет, он ее посадил в самолет и она улетела - Ну, а потом вернулась же - Да я 100 раз смотрела, никуда она не вернулась - А ты на разных ресурсах качала или с одного сайта скачала и пересматривала? (это было году в 2007, тогда онлайн не смотрели) - ... В общем, я ей открыла глаза, оказывается, она скачала неполную версию последней серии Яна, мне кажется, тебе попалась неполная версия того фильма
_______________________________ Ничего... Выживем! В крайнем случае, из ума!
Последний раз редактировалось Minutka 22 окт 2018 14:48, всего редактировалось 1 раз.
Мне вот что интересно. Почему в РФ убрали из названия "Капитан Америка", заменив его на "Первого мстителя", как бы понятно. Но почему в Украине, начиная со второго фильма, в названии произошла такая же замена? «Капітан Америка: Перший месник» (англ. Captain America: The First Avenger, дослівно укр. Капітан Америка: Перший месник) «Перший месник: Друга війна» (англ. Captain America: The Winter Soldier, дослівно укр. Капітан Америка: Зимовий солдат)
_______________________________ Ничего... Выживем! В крайнем случае, из ума!
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1